22860317_127894504585659_.jpg

拖到今年才看本片,在網上找到的討論大多集中在一、兩年前😭老實說,一直到主角告白之前,都有一種不知所云的感覺(毆)全片高潮男男床戲居然略過,簡直匪夷所思,看了導演盧卡格達戈尼諾的說法更無言到極點。然而,這篇並非批評CMBYN缺點的貼文,是要討論電影版與小說版中的喜愛之處

首先,大推艾米漢默唸的有聲書!現在簡直變我每天睡前必聽他很有聲音表演才華,尤其在表現潑辣尖酸的女性角色,以及義大利腔的角色特別出色 整本有聲書表現並不完美,他在中間幾章喉嚨似乎有狀況。太感謝邀他來唸的出版社,就像外國網友說的,好像奧利佛在唸艾里歐的日記啊!💘

合法免費購買方式 👉 Audible 新會員可免費試用一個月,提供免費購買一本有聲書的名額,試用結束(必須手動終止)後可以永久保留該有聲書,建議大家好好利用😘

https://www.audible.com/pd/Call-Me-by-Your-Name-Audiobook/B071H4FK2Y

最感謝盧卡導演的一點,就是選了艾米來演奧利佛,原本詹姆斯艾佛利導演的版本,是要找 西亞李畢福 演奧利佛?!Are you kidding me!!!! 😅也許艾佛利老伯導演的版本能讓大家看到床戲和老二,但不太符合原著敘述的金髮「電影明星」、「牛仔」氣質,這時就覺得換導演是好事。

先看電影再看原著,有人物可想像比較能入腦。原作是第一人稱敘事,人設和心理狀態說明的較詳細,彌補電影版模糊不清的部分,但略嫌冗長囉嗦,即使曾受過專業的村上春樹作品訓練,非常喜愛這類獨白,閱讀時仍覺得編輯的把關空間很大😆聽作者的訪問說,編輯覺得性愛場面過多,因此刪了部分,更讓我好奇編輯刪文的標準。總之,電影版完全顯示艾佛利阿杯的劇本改編功力,使原著的零散場面變得非常完整,得獎實至名歸。

電影與原著相輔相成、互補有無,我非常喜歡電影的神選角和部分更動,更喜歡原著的真實與殘酷

⚡️⚡️⚡️以下有大量原作雷,請慎入⚡️⚡️⚡️

22802819_1258686310903543.jpg

首先,書中表達的很清楚,艾里歐對兩性都很有性趣,以前曾對同年紀的男性有慾望,然後年紀輕輕就身體力行搞開放式關係。

🍑 兩邊結局都很完美
完美結局不代表快樂結局,只要合情合理,都會被我視為完美結局。本片沒有涉及社會議題,被一些外媒批評像童話故事,然而結局大抵是最寫實的部分,夏日之戀終究要面臨考驗。原作中奧利佛是面對面跟艾里歐報婚訊,艾里歐卻出奇冷靜。對比兩人剛分開時,做了萬全心理準備的艾里歐仍被悲傷所攻擊,意外的婚訊卻沒讓他崩潰很怪,這點電影安排得較符合邏輯。

原作的結局落在多年後的重逢,婚後的奧利佛似乎很滿意婚姻生活,倒是艾里歐整個愁雲慘霧。看了這對比傷心之餘,卻覺得非常有意思,感覺作者表達了很殘酷又現實的概念:「改變你一生的戀情,也許在對方心中佔的地位並非同等重要。」這不就是人生嗎?相信大家絕對都遇過這種傷人的現實。奧利佛雖然有藉由保存紀念品表達他的真心,但他確實已經繼續前進了。

奧利佛或許在不少人眼中就是始亂終棄,可是與艾里歐交往後就沒再跟琪亞拉勾勾纏,一決定結婚就馬上跟艾里歐保持距離,沒繼續佔艾里歐便宜。無論他對妻子是否是真愛,但看得出他重視這個婚姻。當然我更相信的是,他的妻子也是他的真愛,因為他也可能是雙性戀,人在一生中不會只有一個真愛。況且,艾里歐跟他的戀情根基根本不穩,分手只是遲早的事。

這也是我討厭續作《在世界的盡頭找到我》的原因,這本明顯為了討好讀者而打壞人設,然後那結局寫得還真是平淡無味。

🍑 書中的角色都有點惡毒,喜歡引戰
看到有外國網友評論討厭這點,比較喜歡電影一片溫馨。我人比較扭曲,所以很合我的胃口。連奧利佛動不動就會嘲弄艾里歐🤣我好喜歡那些場面,艾里歐也在提過他喜歡被奧利佛嘲笑。

🍑「It's promising. You're hard again」 VS 「We'll save it for later.」
晨間口交戲也是出自原作,但前者台詞是電影版,後者則是原作版。我很愛電影中的奧利佛說著那句話時的支配感,原作乍看下沒什麼,稍後卻安排艾里歐在郵局對奧利佛耳語挑逗「Fuck me, Elio」,然後把奧利佛早上講的話原封不動送還,整個就是奪回主控權的小惡魔這段權力轉換很性感又有意義,很可惜電影沒保留下來,想聽提摩西講「Fuck me, Elio」啊😲

🍑 Vimini
這是原作的角色,一名罹患白血病的十歲小女孩,後來跟奧立佛變成朋友,兩人常常去海邊聊天。有人說電影版中的奧利佛感覺很像陽具象徵的實體化,人味比較低落,但原作中這個角色為奧利佛增加了一點深度,而且也為自我中心的艾里歐帶來了良好的影響。

🍑腳底按摩
這段是電影原創,我最愛的場面之一❤️兩人很努力在吃對方豆腐,其中艾米把提摩西的腳塞進自己雙腿間😍有可能是即興,因為換個角度,腳就變成擱在牆邊。

Call.Me.by.Your.Name.2017.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.mp4_snapshot_01.01.19_[2020.03.22_00.10.31].jpg

🍑奧利佛有不少工作經驗,所以什麼都會
電影版對奧利佛的背景沒啥交代,但原作有透露一些他的背景,提過他很會打牌賺錢,很早就自力更生賺學費,對很多東西都有興趣,念哈佛大學時也打工當過酒保、廚師。當酒保的經驗也許暗示了他遇過各種人,對男男之愛的經驗可能也是出自這時期。

🍑紀念碑告白戲
同樣是最愛場面之一❤️書中對白幾乎原封不動搬進電影中,除了原作中的艾里歐在告白後,自暴自棄跟奧利佛說,歡迎你以後不再跟我說話。我覺得這段告白寫得很含蓄很棒,電影版採一鏡到底拍攝是艾米提出的建議,效果也很不賴。

🍑接吻聲和吸吮聲
有夠色情,值得一聽再聽。感謝艾米與提摩西的努力!💞💘

最後,電影中的音樂選得很成功,兼顧古典、小清新、80年代流行80年代是我最愛的年代之一,閱讀原作時一直覺得在音樂方面廣度很缺乏,尤其提到艾里歐的朋友們聚一起聽他彈古典樂曲,讓我覺得非常不自然,畢竟沒受古典音樂訓練的青少年少女,對古典鋼琴曲的興趣應該不會太高,不時會去舞廳亂晃的艾里歐,應該也會想把流行曲拿來改編一下。可以理解這是作者對流行音樂了解有限的原因造成,所以電影的選曲彌補了這方面。只是電影中艾里歐穿著Talking Heads的團T,原聲帶卻沒有選Talking Heads的歌也是蠻妙的。

arrow
arrow

    Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()