
謝謝 獨步文化 x 不讀會死 給予試讀機會。
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

自從迷上《情色小說家》後開啟了我的商業BL之路,以前只看真人劇或二創BL漫,沒在接觸商業BL。只是讀了數本後,還是比較喜歡《情色小說家》作者丸木戶老師客觀的敘事與符合角色年齡的人設。這本《僕らのミクロな終末》是老師睽違近三年後的BL作品,雖然對老師上一本的故事並不喜愛,不過在老師推特上看到這本的實體封面就被深深吸引,後來也開始期待起來。
引進老師歷年的著作的台灣東立,久久都沒有預告代理,但在日本網拍mercari已經看到不少二手本出售,所以還是忍不住委託之前很信賴的代購網站樂淘。
5/23在日本收貨,5/28抵達台灣。
正面,上下集兩本可以合併成一張圖。燈光和反光關係,照不出封面顏色漸層的美!mercari的賣家在網頁照片上有附書套,但拿到時卻是裸書,只好另外自購書套。建議賣書的賣家們不要除去書套,買家拿到也是會很開心的!
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(17)

感謝
遠流出版社給予試讀機會!
原本抱著想多了解九型人格的心態閱讀了《九型人格覺醒指南:走過三階段蛻變旅程,遇見更好的自己》,沒想到〈第四型.從嫉妒到泰然〉卻讓我感覺像進行了一場剖心掏肺的旅程。
從小到大,無論任何人都能感受到自身的不足,而產生失落或嫉妒的情緒。然而有些人的情緒強度比其他人來得更加猛烈,這就是所謂的第四型人格。身為一位愛好各種藝術,也常在網路上走跳的人,常常會看到創作者不時在「自爛」,動不動就貶低自己的作品,覺得自己技不如人,乾脆別畫了,甚至畫完會感到丟臉(……但還是忍不住放上網給人看)。以前會覺得這大概是強說愁的藝術家性格或單純想討拍,應該不是真的覺得自己爛吧?但讀完這章,忽然驚覺他們或許就是
第四型人格,即使粉絲看不出那些作品的缺陷,但不代表他們的感受就是虛假的。身為沒有藝術技能,而且長年追星的一般人如我,也常被社群網站的粉圈交流所影響,老是因某些人的人氣、好運而自慚形穢,心裡時常出現為何我無法像他們一樣,努力了半天仍舊格格不入的埋怨。
種種上的心態不平衡,並不單是傳統上所說的不知足,還包括了書中說的犯了以下症頭:
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(172)

感謝 皇冠文化 與 不讀會死 給予試讀機會🙏
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(141)
感謝 獨步文化 及 不讀會死 提供試讀機會!
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(264)

拖到今年才看本片,在網上找到的討論大多集中在一、兩年前😭老實說,一直到主角告白之前,都有一種不知所云的感覺(毆)全片高潮男男床戲居然略過,簡直匪夷所思,看了導演盧卡格達戈尼諾的說法更無言到極點。然而,這篇並非批評CMBYN缺點的貼文,是要討論
電影版與小說版中的喜愛之處。
首先,
大推艾米漢默唸的有聲書!現在簡直變我每天睡前必聽他很有聲音表演才華,尤其在表現潑辣尖酸的女性角色,以及義大利腔的角色特別出色 整本有聲書表現並不完美,他在中間幾章喉嚨似乎有狀況。太感謝邀他來唸的出版社,就像外國網友說的,
好像奧利佛在唸艾里歐的日記啊!💘Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,038)
閱讀前被書名誤導很嚴重,原本以為是日系搞笑偵探小說,沒想到是走正經系的歐美小說!
讀完還是無法理解為何要取為「歡樂」,從頭到尾沒有歡樂的地方,倒是有許多小人物的煩惱與困頓,即使小說的時間似乎只在幾天內,但是透過出場人物的背景介紹與相互關係,由簡單的事件慢慢代出謀殺案,進而建構出龐大的虛構世界(這點也反映在頁數上)。作者以彷彿要把所有設定都講讀者聽的激動,洋洋灑灑地細膩描繪所有的角色,看完很難不對裡頭所有角色有極深刻的印象,甚至能看到這些人物的長相,因為連他祖宗八代的事都知道了,怎麼可能會忘得了呢?
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(84)
前不久才被某仿報導文學的小說耍得團團轉,今兒個又來了本「自導自演乙」的《三人》!看作者煞有其事的前言,我還真在腦子搜索了一下:2012年真的有四場不同的空難嗎?怎麼一點都沒印象?等到事後才驚覺書裡作者的名字跟封面上的作者根本不同人,我是在耍什麼笨!
潘蜜拉開頭的碎碎唸讓人一整個煩躁,而且微微帶著白人鄉巴佬的心態也令人白眼翻盡,只是隨後飛機失事的描寫又把故事拉了回來,令人感到無盡的絕望與混亂,畢竟我也是怕坐飛機的一員,看到這種情況失控的場面敘述很不想身歷其境,但是還是被作者的妙筆牽了進去,彷彿也感受到那樣的害怕與慌張。另一方面,卻又期待這樣的事件會引出怎樣懸疑又可怕的後續發展。畢竟前面說的三位「靈童」聽來就十分詭異,難道這是靈異故事不成?
作者莎拉‧羅茲以相關人物自白片段,跨越不同國境,拼湊出整部不可思議又令人拍案的驚悚故事。我覺得跨越人種的假訪問是個很大膽的嘗試,畢竟要刻畫文化不同的人,一定會有一些失真,但是作者還能把日本網路文化都寫進書裡,讓我頓時感到她的認真!性格差異極大的人物也讓這本不算薄的小說,讀起來很有新聞專題的映像感,各方觀點、迷信、小道消息、大量資訊流竄在真相渾沌不明的事件裡。
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(64)
書名乍看之下,會讓我以為是以紀實方式描寫印度風景與困苦的平民生活,有點像《貧民百萬富翁》那樣殘酷中又帶著動人的情感。讀了內文出乎意料,首先偏向旅遊圖文書的編排方式,再者主旨是印裔對母國的文化衝擊體驗。跟我以為的完全的外國人,在印度居住/旅遊的所見所聞非常不同。
我這樣講也不太確實,對身為印度移民第二代、已入籍美國的作者鮑伯‧米格拉尼來說,他其實就是批著印度人外皮的外國人,印度的混亂與面對生活時的隨興,離他的血液已經非常遙遠。許多篇的開頭都是他的滿腹苦水,抱怨當地人缺乏秩序、沒有時間觀念,使得情況變得多麼失控,讓他計劃好的事情都破了局。當然,整本書若只在吐苦水就沒什麼意義了,米格拉尼在事件尾深終究體認到混亂中的人生意義──印度人悠閒的人生觀,是因為他們只管做好自己該做的,享受當下的歡樂,並不想全權控制大局,因為很多事情並非自己能掌握。
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,250)
以前在閱讀心得曾說過,我對登山知識一竅不通,也毫無興趣,但是前陣子讀了強.克拉庫爾關於聖母峰的報導文學後,卻深深被裡頭美麗參雜驚險的登頂過程與人性糾葛吸引,所以這次看到類似題材的《山之魔》釋出試讀機會,便馬上報名,迫不及待讀到另一本扣人心弦的登山作品。
大學主修英文的作者丹西蒙斯以幕後紀實手法,記錄與登山老手雅各的會面經過,以及本書出版始末,詳細的心路歷程,,讓人馬上就相信內容的真實度,並為延遲二十年的約定感到遺憾。拿丹尼爾克雷格做主角範本更是高招,讀的時候滿腦都是他年老版的樣子,讓老當益壯的雅各躍然紙上!雖然閱讀途中會疑惑,為何明明是別人的著作,卻用自己的名字出版?只是丹思考周延,還不忘補充本書還發行了附加原作者繪圖的精裝本,頓時把我這個小讀者耍得團團轉,疑惑一下就被踢到萬里遠,反而開始遺憾身在台灣的我,無法看到更加精彩的插圖版本。
Raura 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(334)